每日灵粮|丰盛恩典网站 Daily Devotion

1Aug/17Off

《清晨甘露》八月一日

八月一日

容我往田间去,我蒙谁的恩,就在谁的身后拾取麦穗。(得2:2)

灰心失望,受苦受难的基督徒啊!来,到广大的应许田间随意拾取吧!那里有丰富的、正合你需要的宝贵应许。你拾起这一个应许吧:“压伤的芦苇,他不折断;将残的灯火,他不吹灭。”这个应许不合乎你的情形吗?一根柔弱、无力、细小、卑微的芦苇,一根压伤的芦苇,再也奏不出什么美妙的音乐,既软弱又可怜;一根芦苇,被压伤的芦苇,但是他不折断,相反地,他还要使你复原,加力量给你。你像一盏将残的灯火(冒烟的灯火),你没有光,没有热;但他并不吹灭你,他要用他恩怜的气吹你,他要挑旺你的火。你不愿意再拾一穗吗?“凡劳苦担重担的人,可以到我这里来,我就使你们得安息。”这话是多么温柔、和蔼呀!

你的心是柔弱的,主知道,所以他用柔和慈祥的声音和你说话。你愿意顺服他吗?你愿意现在就来到他的面前吗?你再拾一穗吧:“你这虫雅各和你们以色列人,不要害怕,耶和华你的救赎主,就是以色列的圣者说,我必帮助你。”(改译)你既有这样奇妙而可靠的应许,还害怕什么呢?你还可以拾取千千万万相似的宝贵麦穗!“我涂抹了你的过犯,像厚云消散;我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。”还有:“你们的罪虽像硃红,必变成雪白;虽红如丹颜,必白如羊毛。”或是:“圣灵和新妇都说:‘来!’……口渴的人也当来;愿意的,都可以白白取生命的水喝。”我们主的田非常丰富;你所拾的不过是一小把。

你看:懦怯的信徒啊!那不是都摆在你的眼前吗?你拾取吧!把它们当作你自己的,因为耶稣叫你拾取。不要怕,只要信!抓住这些甜蜜的应许,用默想打出它们的麦粒来,快乐地食用吧!

1Aug/17Off

《静夜亮光》八月一日

八月一日

Flash required

经文: 祢以恩典为年岁的冠冕。(诗篇六十五:11)

上帝每日每时丰富的赐福予我们。或睡或醒,祂的恩典都临到我们。太阳尚可能留下黑影,但上帝永不停止以爱的光芒照射在祂儿女身上。祂的仁慈之爱像一条河流,源源不断地流,这就是祂无穷尽的本性。如同大气包围地球并维持人的生命,祂的仁慈善心包围一切被造之物。河流有时被豪雨张满,空气有时也比平常更为清新、爽快、芳香。上帝的仁慈也是如此。当主将祂的恩典向人类彰显时,就是洋溢着喜乐的黄金时刻。收成喜乐的日子是蒙主恩宠的特殊日子。荣耀的秋天是上帝供应丰富成熟礼物的日子。看到过去的一切不过是盼望和期待,就是明了的成熟时期。收成的喜乐是何其大啊!收割的人因天国的慷慨满载而归时,是何等快乐啊!诗人告诉我们,收成是年岁的冠冕。这些冠冕的恩典必然带出人的感恩!让我们献上内心感激之情。但愿我们的心意是诚恳的,但愿我们的灵铭记并默想主的恩慈。让我们以嘴唇赞美祂,显扬祂的名,从祂身上源源流出一切的美善来。让我们向上帝献上礼物来荣耀祂。
 

Evening, August 1
Scripture: “Thou crownest the year with thy goodness.”(Psalm 65:11)

All the year round, every hour of every day, God is richly blessing us; both when we sleep and when we wake his mercy waits upon us. The sun may leave us a legacy of darkness, but our God never ceases to shine upon his children with beams of love. Like a river, his lovingkindness is always flowing, with a fulness inexhaustible as his own nature. Like the atmosphere which constantly surrounds the earth, and is always ready to support the life of man, the benevolence of God surrounds all his creatures; in it, as in their element, they live, and move, and have their being. Yet as the sun on summer days gladdens us with beams more warm and bright than at other times, and as rivers are at certain seasons swollen by the rain, and as the atmosphere itself is sometimes fraught with more fresh, more bracing, or more balmy influences than heretofore, so is it with the mercy of God; it hath its golden hours; its days of overflow, when the Lord magnifieth his grace before the sons of men. Amongst the blessings of the nether springs, the joyous days of harvest are a special season of excessive favour. It is the glory of autumn that the ripe gifts of providence are then abundantly bestowed; it is the mellow season of realization, whereas all before was but hope and expectation. Great is the joy of harvest. Happy are the reapers who fill their arms with the liberality of heaven. The Psalmist tells us that the harvest is the crowning of the year. Surely these crowning mercies call for crowning thanksgiving! Let us render it by the inward emotions of gratitude. Let our hearts be warmed; let our spirits remember, meditate, and think upon this goodness of the Lord. Then let us praise him with our lips, and laud and magnify his name from whose bounty all this goodness flows. Let us glorify God by yielding our gifts to his cause. A practical proof of our gratitude is a special thank-offering to the Lord of the harvest.

1Aug/17Off

《活水》八月一日

 八月一日

Flash required

会幕中一切的东西各呈其美,都能被人看见,至圣所里有法柜,圣所中有香炉、有金灯台、有陈设饼的桌子,院内有洗濯盆、有燔祭坛,以及帐幕、院帷,样样都可以被人看到,惟有橛子是钉在地里头被埋藏了;若是橛子太多显露在地面上,反而成了绊脚石,它若非深深地埋在地下就不能有用;它虽然隐藏著不被人注意,然而全会幕的站立却全系在这些橛子上。
  假设神对你说:「某人!我要叫你在我的家中作金香炉,作陈设饼的桌子,作金灯台。」你一定很高兴地说:「愿主旨成。」神说:「某人!我要叫你作燔祭坛、作洗濯盆。」你也很快乐地说:「愿主旨成。」神又说:「某人!我要叫你作橛子,把你揳在地里头去,没有人去注意你,却把很重的重量系在你身上,你若是露了头,人家要讨厌你,你若露了头就成了人家的绊脚石。」你能否快乐地对神说:「愿主旨成」呢?
  在神的家中的确有人是和神同心,不求自己的益处,不求自己的名誉,不求自己的荣耀,完全奉献自己隐藏自己;人不知道在这个荣耀工作上有他,然而祂事工的担负却十分重要。虽然人不见他,然而在神的面前他却有十足的荣耀。在基督荣耀的宝座前,有些在地上有荣耀的,那时不一定有荣耀;还有人是从来不被人知的,要在众天使面前得著基督的称赞。
  「爱是不自夸;不张狂……不求自己的益处。」(林前十三4至5)

1Aug/17Off

《荒漠甘泉》8月1日

《荒漠甘泉》8月1日

Flash required

  “要象从死里复活的人,将自己献给神。”(罗6章13节)

  一天晚上,我去听一篇将自己献给神的演说。这篇演说对我并没有特别的帮助,不过当演说者跪下来祷告的时候,他说:“哦,主啊,我们感谢你,因为我们可以信托那替我们死的救主。”这一句话抓住了我。我立起身来,走向火车站去坐车回家;在街上行走的时候我想到:将自己献给神也许会影响我一生的事业——我就畏惧。那时候,车马喧嚷中来了那个信息:“你可以信托那替你死的救主。”

  到了家中,进了我自己的房间,一跪下来,我就看见我以往的失败。我虽然做了一个基督徒,一个教会中的执事,一个主日学校的校长,但是我却未曾将自己献给神。

  那时候,我又想到,将自己献给神也许要挫折我心爱的计划,消灭我将来希望,放弃我所选择的职业——我又畏惧。

  我看不见神要给我的那些更美好的东西,所以我的心一直在畏缩;最后,那敏锐的信息,带着责备的口吻,很快地临到了我心的最深处:

  “我的孩子,你可以信托那替你死的救主。如果你不能信托他,你还能信托谁呢?”

1Aug/17Off

《信心的支票簿》08月01日

万代的约

经文: “我要与你并你世世代代的后裔坚立我的约,作永远的约,是要作你和你后裔的上帝。”(创世记十七∶7)

主啊,祢已与祢的仆人立约,现在我求告祢,求祢坚立祢的约,直到我的后裔万代让我相信祢同我立的约,就像祢与亚伯拉罕立的约一样。我知道我的子孙,生而有罪,就像任何其他人一样;所以,我不敢奢求什么,因为我深知“由血气而生的必属血气。”主啊,求祢的恩典临到,让他们能从圣灵而生。

我为我世世代代的子孙祷告,愿我的上帝也是他们的上帝。我最大的心愿就是得以服事上帝,愿我的子孙也能世世代代服事上帝。喔,亚伯拉罕的上帝,也成为以撒的上帝!喔,哈拿的上帝,也愿你接纳撒母耳。

主啊,若我蒙祢悦纳,求祢记念我尚未信主的家人。祢是以色人全家的上帝,求祢不要让那些敬畏祢名的人,被其他不信主的家人耻笑,奉耶稣的名祷告,阿门。