每日灵粮|丰盛恩典网站 Daily Devotion

7Dec/17Off

《竭诚为主》12月7日 悔改

悔改

依着神的意思忧愁,就生出没有后悔的懊悔来,以致得救。(林后七10)

对罪的自责,哲学话说的最贴切:[我的罪,我的罪啊,落在你身上,我的救主,多悲痛!]认罪是一个人最罕有的打击,那是认识神的门槛。耶稣基督说圣灵来,是叫人为罪自责;当圣灵唤醒人的良心,叫他面对神的时候,使他不安的,不是与人的关系,而是与神的关系--[我向你犯罪,惟独得罪了你,在你眼前行了这恶。]认罪、赦免和圣洁三者奇妙的交织着,只有蒙赦罪的人,才成为圣洁。他蒙赦免的证据,是因着神的恩典,以致前后判若两人。悔改总叫人承认:[我犯了罪。]一个人肯这样忠心表示,就是神作工的最大明证。若非这样,那就只不过是因犯错事而胜的懊悔,是鄙屑自己的一种反射作用罢了。

进入神的过度,是藉着悔改的苦痛,刺透人自以为是的高贵良善;然后圣灵来了,在人里面开始创造神儿子的生命。新生命的表彰,是明明的悔改,与不知不觉的成圣,绝不会有相反表现的。基督信仰的基石是悔改。严格来说,人无法自己悔改,悔改是神的礼物。古代清教徒就常求[眼泪的恩赐]。所以什么时候你不再觉得悔改的好处,就是在黑暗里了。试省察自己,是否已忘记了怎样知错。

祈祷◆噢,主啊,藉着你的圣灵和恩典,我的内心产生和孕育了极大的渴望--愿我能适当地赞美你。

7Dec/17Off

《清晨甘露》十二月七日

十二月七日

神也拣选了世上卑贱的。(林前1:28)

月明星稀,夜阑人静,若是你敢的话,可以到街上走走,那时你就可以看到罪人了。夜色黝黑,狂风怒吼,门上的锁发出几声怪响,那时你就可以看到罪人了。或到监狱,看看铁窗里双眉紧锁着的人们,是你夜晚所不敢单独遇见的人们,那就是罪人了。再到感化院,留心那些俯首招供的堕落的青年,你在那里就可以看到罪人了。或渡海到吃人的地方,你若看到一个人啃着带人腥气的骨头,那就是罪人了。任你到何处,不必走遍全地,你就可以找到罪人,因为他们是很普遍的;你可以在各城市、各乡镇、各村庄中的每一条街巷找到他们。耶稣就为这样的人死了。他是人类当中最完全的一位,虽然他为女人所生,我也要仰望他,因为基督耶稣乃是来寻找拯救罪人。神选召人的大爱,使最坏的成了最好的。恩河的小石子可以变成王冠上的宝石。毫无价值的渣滓可以变为精金。救赎的大爱把人类中许多最坏的分别出来作了救主受苦的奖赏。大有功效的恩典召出许多邪恶中最邪恶的人,使他们坐在恩典的筵席上,因此人人都不当失望。

读者呀!因着耶稣含泪注视你的爱,因着流血的创伤所流出的爱,因着那信实的爱,那坚强的爱,那纯洁、无私和永远的爱;因着救主恩慈的心怀,我们求你不要转身离去,好像对你毫无关系似地;乃要相信他,你就必得救。把你的灵魂交托他,他必把你带到他父的右边,进入永远的荣耀里。

7Dec/17Off

《活水》十二月七日

 十二月七日 

Flash required

第一次遇到苦难的人,常是忍受不住,也是很容易跌倒的,因为他没有经历过苦难,在他的思想中,苦难是了不起的可怕,因此苦难还未靠近他,他已经投降了。这差不多是每一个初受苦的信徒的经历,但他失败以后,他心中伤恸、悔恨、自责,更进一步在神面前追求,等他再遇到苦难的时候,他就有极大的长进,第一次的失败给他带来了经验,给他对自己更深的认识以后,他也知道在那一方面锻炼自己,他认识了自己的缺点。
  信徒在平安的环境中有长进,那衹是学习,神不叫我们长时期的学习,也叫我们亲身体验著实习,在恩典里操练自己。
  写希伯来书的使徒对希伯来的圣徒说:「看你们学习的工夫,本该作师傅。」但他们在练习方面,竟象婴儿一样,不熟练仁义的道理,心窍不通达,不能分辨好歹。
  神兴起非常的时代,是与他们有益的,惟要叫我们操练长进,在生命中老练,成为更有用的器皿。好象学医的人,衹是学习,而不实习,虽然所学习的每样功课都得了百分,也不能成为实在的技术,不过是一些理论而已。所以神藉着苦难锻炼我们的时候,如果第一次失败了,不要灰心,不要丧气,这是我们宝贝的经验,有了经验,第二次遇见苦难的时候就不致失败了。我们不轻看别人失败,也不轻看自己失败。失败的人的长进,常是超过了不失败的人。
  「但我已经为祢祈求,叫你不至于失了信心;你回头以后,要坚固你的弟兄。」(路二十二32)

7Dec/17Off

《荒漠甘泉》12月7日

《荒漠甘泉》12月7日

Flash required

  “你们虽不见风,不见雨,这谷必满了水,使你们,和牲畜有水喝。”(王下3:17)

  照人看来,这是绝对不可能的事,但是在神没有难事。

  没有风,没有雨,没有响声,没有征兆;但是次日早晨,有水从以东而来,沟中就满了澄清的水。反透着以东那边红色山岭上照过来的朝阳。

  我们常喜欢凭征兆,凭感觉;没有表显,我们的心不会满足;但是最大的信心的胜利乃是在安静中知道他是神。

  最大的信心的胜利乃是站在不能通行的红海面前,听耶和华说:“只管站住,看耶和华…的救恩。”(出14:13)和“往前走。”(15节)。我们举步的时候,没有声响,也没有征兆,第一步跨下去的时候,脚还沿着水,但若勇往直前走去,海分开了,水里展开了一条通道。

  质问不是信心的事,服从才是信心的事。他们必须先挖沟,然后才有水来。他们必须先服从,然后才有祝福临到。这是我们信心的功课。

  信徒啊,你是不是在渴望属灵的祝福呢?挖开你的沟来,神会用想不到的方法来填满它们的。

  哦,巴不得我们行事只凭信心,不凭眼见;我们虽不见风,不见雨,仍当仰望神来工作!——信宣

7Dec/17Off

《静夜亮光》十二月七日

十二月七日

Flash required

经文: 向什么样的人,我就作什么样的人。无论如何,总要救些人。(哥林多前书九:22)

保罗的目标不仅是教导人,使人进步,更是要救人。达不到这目标就会让他失望。他要人从心中更新、被赦免、得成圣,并且得救。我们工作的目标是否比这伟大的目标为低?在这末世的时代,向人教以道德,当他们在上帝面前时,发现他们并末得救,如此作有什么好处?保罗知道人天性之败坏,所以他并不企图教育他们,反要去救他们。他见世人沉沦走向地狱,但他并不想要炼净他们,而是要救他们脱离那即将来临的忿怒。为了教他们得到救恩,不辞辛劳地传扬福音,警告人,恳求人要与上帝和好。他的祷告和努力从未间断。救灵魂是他心中燃烧的烈火、是他的雄心、也是他的呼召。他成为所有人的仆人,为他本族的人劳苦。若有人接受福音,他也不会特别强调形式或礼仪;对他而言,福音是最重要的。只要能救一些人,他的心就满足了。这是他劳苦为要得着之冠冕,是他所有辛劳与舍己唯一能满足他的奖赏。你我活着是否以抢救灵魂作为崇高的目标?我们是否也有同样全心贯注的愿望?耶稣为罪人死亡,我们岂不应为罪人而活?我们若不在人类的拯救上寻求基督的荣耀,怎能说我们爱祂呢?求主教那为得人灵魂而永不熄灭的烈火燃烧在我们里面。

Evening, December 7
Scripture: “I am made all things to all men, that I might by all means save some.”(1 Corinthians 9:22)

Paul's great object was not merely to instruct and to improve, but to save. Anything short of this would have disappointed him; he would have men renewed in heart, forgiven, sanctified, in fact, saved. Have our Christian labours been aimed at anything below this great point? Then let us amend our ways, for of what avail will it be at the last great day to have taught and moralized men if they appear before God unsaved? Blood-red will our skirts be if through life we have sought inferior objects, and forgotten that men needed to be saved. Paul knew the ruin of man's natural state, and did not try to educate him, but to save him; he saw men sinking to hell, and did not talk of refining them, but of saving from the wrath to come. To compass their salvation, he gave himself up with untiring zeal to telling abroad the gospel, to warning and beseeching men to be reconciled to God. His prayers were importunate and his labours incessant. To save souls was his consuming passion, his ambition, his calling. He became a servant to all men, toiling for his race, feeling a woe within him if he preached not the gospel. He laid aside his preferences to prevent prejudice; he submitted his will in things indifferent, and if men would but receive the gospel, he raised no questions about forms or ceremonies: the gospel was the one all-important business with him. If he might save some he would be content. This was the crown for which he strove, the sole and sufficient reward of all his labours and self-denials. Dear reader, have you and I lived to win souls at this noble rate? Are we possessed with the same all-absorbing desire? If not, why not? Jesus died for sinners, cannot we live for them? Where is our tenderness? Where our love to Christ, if we seek not his honour in the salvation of men? O that the Lord would saturate us through and through with an undying zeal for the souls of men.