人生就是一件礼物(中英对照)

人生就是一件礼物(中英对照)
Life Is a Gift

There was a blind girl who hated herself because she was blind.
有一位盲人女孩因为自己眼瞎而痛恨自己。

She hated everyone, except her loving boyfriend. He was always there for her.
她也痛恨所有的人,除那位深爱她的男友之外-只有他总是不离不弃地呵护着她。

She told her boyfriend, ‘If I could only see the world, I will marry you.’
有一次,她告诉男友说:“如果我能看到周围的世界,我就嫁给你。”

One day, someone donated a pair of eyes to her. When the bandages came off, she was able to see everything, including her boyfriend.
有一天,有人捐了一双眼睛给她。当裹着伤口的绷带被拆下时,她能看见一切了,包括那位男友。

He asked her, ‘Now that you can see the world, will you marry me?’
他问道:“你现在能看见了,愿意嫁给我吗?”

The girl looked at her boyfriend and saw that he was blind. The sight of his closed eyelids shocked her. She hadn’t expected that. The thought of looking at them the rest of her life led her to refuse to marry him.
女孩看见那位男友是瞎眼的,他那只紧闭的双眼让她心悸。她没预料到会是这样,想到一辈子都要面对他,很不情愿,便拒绝了他。

Her boyfriend left her in tears and days later wrote a note to her saying: ‘Take good care of your eyes, my dear, for before they were yours, they were mine..’
男友流着眼泪离开了她,几天后写信给她说:“请好好珍惜那双眼睛,因为它们在属于你之前曾属于我。”

This is how the human brain often works when our status changes. Only a very few remember what life was like before, and who was always by their side in the most painful situations.
人的头脑就是如此随着境遇的变化而改变的,很少有人记得以往的光景,记得在痛苦的时有谁在自己身旁施以援手。

Life Is a Gift
人生就是一件礼物

Today before you say an unkind word – Think of someone who can’t speak.
当你想要说刺人的言词时,想想还有人不能讲话。

Before you complain about the taste of your food – Think of someone who has nothing to eat.
在抱怨食物难以下咽前,想想还有人食不果腹。

Before you complain about your husband or wife – Think of someone who’s crying out to GOD for a companion.
在埋怨自己的丈夫或妻子前,想想还有人在恳求上帝赐下佳偶。

Today before you complain about life – Think of someone who went too early to heaven.
在抱怨人生不如意之前,想想还有人中年夭亡。

Before you complain about your children – Think of someone who desires children but they’re barren.
在埋怨儿女不孝之前,想想还有人想生儿育女而不得。

Before you argue about your dirty house someone didn’t clean or sweep – Think of the people who are living in the streets.
在因房屋不够整洁发脾气之前,想想还有人露宿街头。

Before whining about the distance you drive – Think of someone who walks the same distance with their feet.
在抱怨路途太远、驾车劳累之前,想想还有人在安步当车。

And when you are tired and complain about your job – Think of the unemployed, the disabled, and those who wish they had your job.
在抱怨工作辛苦之前,想想还有人失业、或有残疾,有人想做你的工作而不得。

But before you think of pointing the finger or condemning another – Remember that not one of us is without sin and we all answer to one MAKER.
在伸手指责他人之前,想想我们全都有罪,必须回答创造主的审判。

And when depressing thoughts seem to get you down – Put a smile on your face and thank GOD you’re alive and still around.
如果有令人压制的思虑困扰你,请先露出笑容感谢上帝让你依然存留于世。

This entry was posted in 短文欣赏Short Articles. Bookmark the permalink.