九月十一日 早课
不要效法这个世界,只要心意更新而变化(罗12:2)。
不可随众行恶(出23:2)。你们岂不知与世俗为友就是与神为敌吗?所以凡想要与世俗为友的,就是与 神为敌了(雅4:4)。义和不义有什么相交呢?光明和黑暗有什么相通呢?基督和彼列(彼列就是撒旦的别名)有什么相和呢?信主的和不信主的有什么相干呢? 神的殿和偶像有什么相同呢(林后6:14-16)?不要爱世界和世界上的事。人若爱世界,爱父的心就不在他里面了。这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存(约壹2:15,17)。你们死在过犯罪恶之中,那时,行事为人随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵(弗2:1,2)。你们学了基督,却不是这样。如果你们听过他的道,领了他的教,学了他的真理,就要脱去你们从前行为上的旧人(弗4:20-22)。
Be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind. ROM. 12:2.
Thou shalt not follow a multitude to do evil. Know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. What fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what com-munion hath light with darkness? And what concord hath Christ with Belial? or what part hath he that believeth with an infidel? And what agreement hath the temple of God with idols? — Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. The world passeth away, and the lust thereof, but he that doeth the will of God abideth for ever. In time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience. — Ye have not so learned Christ; if so be that ye have heard him, … as the truth is in Jesus.
Exo. 23:2. Jas. 4:4. II Cor. 6:14-16. -I John 2:15,17. Eph. 2:2. -Eph. 4:20,21.
九月十一日 晚课
人出去作工,劳碌直到晚上(诗104:23)。
你必汗流满面才得糊口,直到你归了土(创3:19)。吩咐你们说,若有人不肯作工,就不可吃饭(帖后3:10)。又要立志作安静人,办自己的事,亲手作工(帖前4:11)。
凡你手所当作的事,要尽力去作,因为在你所必去的阴间,没有工作,没有谋算,没有知识,也没有智慧(传9:10)。黑夜将到,就没有人能作工了(约9:4)。我们行善,不可丧志,若不灰心,到了时候就要收成(加6:9)。常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦,在主里面不是徒然的(林前15:58)。 必另有一安息,为 神的子民存留(来4:9)。 我们整天劳苦受热(太20:12)。 你们要使疲乏人得安息,这样才得安息,才得舒畅(赛28:12)。
Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening. PSA. 104:23.
In the sweat of thy face shalt thou eat bread, till thou return unto the ground. — We commanded you, that if any would not work, neither should he eat. — Study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands.
Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest. — The night cometh when no man can work. Let us not be weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not. — Always abounding in the work of the Lord forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord. There remaineth … a rest to the people of God. — Unto us, which have borne the burden and heat of the day. — This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing.
Gen. 3:19. -II Thes. 3:10. -I Thes. 4:11. Eccl. 9:10. -John 9:4. Gal. 6:9. -I Cor. 15:58. Heb. 4:9. -Matt. 20:12. -Isa. 28:12.