九月二十八日 早课
他们要奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福给他们(民6:27)。
我们好像你未曾治理的人,又像未曾得称你名下的人(赛63:19)。耶和华我们的 神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名(赛26:13)。天下万民见你归在耶和华的名下,就要惧怕你(申28:10)。耶和华既喜悦选你们作他的子民,就必因他的大名不撇弃你们(撒上工2:22)。求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延。我的 神啊,因这城和这民,都是称为你名下的(但9:19)。拯救我们的 神啊,求你因你名的荣耀帮助我们,为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。为何容外邦人说:他们的 神在哪里呢(诗79:9,10)?耶和华的名是坚固台,义人奔入,便得安稳(箴18:10)。
They shall put my name upon the childen of Isael; and I will bless them. NUM. 6:27.
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name. — We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
All people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee. — The LORD will not forsake his people for his great name’s sake: because it hath pleased the LORD to make you his people. O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name. — Help us, O God of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name’s sake. Wherefore should the heathen say, Where is their God? — The name of the LORD is a strong tower; the righteous runneth into it, and is safe.
Isa. 26:13. -Isa. 63:19. Deut. 28:10. -I Sam. 12:22. Dan. 9:19. -Psa. 79:9,10. -Prov. 18:10.
九月二十八日 晚课
诸天述说 神的荣耀,穹苍传扬他的手段(诗19:1)。
自从造天地以来, 神的永能和 神性是明明可知的,虽是眼不能见,但藉着所造之物就可以晓得,叫人无可推诿(罗1:20)。为自己未尝不显出证据来(徒14:17)。这日到那日发出言语,这夜到那夜传出知识。无言无语,也无声音可听(诗19:2,3)。我观看你指头所造的天,并你所陈设的月亮星宿,便说,人算什么,你竟顾念他?世人算什么,你竟眷顾他(诗8:3,4)?
日有日的荣光,月有月的荣光,星有星的荣光。这星和那星的荣光也有分别。死人复活也是这样(林前15:41,42)。 智慧人必发光,如同天上的光;那使多人归义的,必发光如星,直到永永远远(但12:3)。
The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork. PSA. 19:1.
The invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead. — He left not himself without witness. — Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge. There is no speech nor language, where their voice is not heard. When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou hast ordained; what is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory. So also is the resurrection of the dead. — They that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
Rom. 1:20. -Acts. 14:17. -Psa. 19:2,3. Psa. 8:3,4. I Cor. 15:41,42. -Dan. 12:3.